Translate

29 sept 2021

DETRÁS DEL SEUDÓNIMO

Con este título, las "Biblioteques de Girona", han editado una serie de 20 marcapáginas. Todos ellos escritores y escritoras que utilizaron seudónimos para firmar sus obras.

No son muy "vistosos" pero si muy interesantes ya que explican el porqué de su seudónimo.


ISAK DINESEN : Karen Christensen Blixen-Finecke, con el seudónimo de Isak Dinesen, consigue publicar "Siete cuentos Góticos", título que en 1933 fue escogido libro del año en los Estados Unidos de América. También escribió bajo otros seudónimos como Osceola y Pierre Andrézel.

MARK TWAIN : Samuel Longhorne Clemens, empieza a firmar sus escritos periodísticos como Mark Twain, una expresión utilizada por los marineros del Mississipi para marcar dos brazas de profundidad, medida que representa el calado mínimo necesario para una óptima navegación.

VICTORIA LUCAS : La poeta Sylvia Plath publicó poco antes de suicidarse, su única novela "La Campana de cristal", bajo el seudónimo de Victoria Lucas. Dado el evidente componente autobiográfico de la obra, la autora no quería que figurase su nombre en un libro tan crudo.

PAUL CELAN : El poeta rumano Paul Celan, hace un anagrama de su apellido original Pol Pésaj Ancel, para publicar sus poemas una vez instalado en Paris, después de perder a sus padres víctimas ambos del nazismo.

JOHN LE CARRE : David John Cornwell espía antes que escritor, tuvo que firmar sus obras bajo el seudónimo John le Carré, para ocultar su anterior identidad, así como cualquier hecho relevante o secreto que se hubiera llevado con él durante los años que trabajó para el Servicio de Inteligencia británico.

GEORGE SAND : Amandine Aurore Lucile Dupin escritora conocida por su seudónimo masculino George Sand, escribió su primera novela, "Rose et Blanche" en colaboración con Jules Sandeau, su amante con quien se inspiró para su seudónimo.

MAXIM GORKI : Alexél Maximovich Péshkov, adoptó el nombre de "Gorki" que literalmente significa "amargo", nombre que refleja su malestar creciente contra las injusticias del mundo y su determinación de explicar la verdad amarga de la vida.

GEORGE ELIOT : Mary Ann Evans utilizó el seudónimo masculino de Georges Eliot, no sólo para que se tomara su oficio seriamente, también quiso evitar así el escándalo de su relación con un periodista casado, Gerorge H. Lewes.

AYN RAND : La filósofa del objetivismo, novelista y guionista, Alissa Zinovievna Rosenbaum, adoptó el nombre de su seudónimo de un escritor finlandés y el apellido de su máquina de escribir, según la leyenda. El origen también podría tener que ver con nombres hebraicos.

STENDHAL : Henri Beyle, utilizó diferentes seudónimos para firmar sus obras. Para el seudónimo Stendhal, la hipótesis más acertada es que tomara la nombre de la ciudad alemana de Stendhal en honor al lugar de nacimiento de su admirado arqueólogo, Johann Joachim Winklemann.

BENJAMIN BLACK : John Banville, ganador del premio Man Booker con "El mar", firma sus populares novelas policíacas con este seudónimo. Bemjamin Black además de crear al patólogo e investigador Quirke, resucitó al detectiver Philip Marlowe con "La rosa de ojos negros".

GRAZIEL : Agustín Calvet y Pacual empezó a publicar sus crónicas sobre la Primera Guerra Mundial y desde aquel momento y para siempre, con el pseudónimo de Graziel, término que utilizaban los platonistas árabes para llamar al "daimon" o espíritu que impelía Sócrates a cuestionar todo permanentemente.

LIONEL SHRIVER : Margaret Ann Shriver,  se crio entre sus hermanos como una "tomboy galimarsot" y es por esto decidió utilizar un nombre masculino para firmar obras tan impactantes y sobrecogedoras como "Hermano Mayor" o "Tenemos que hablar de Kevin".

PERE QUART : Joan Oliver publicó su obra poética bajo el nombre de Pere Quart. Pere era uno de los nombres secundarios de bautizo y era el cuarto de once hermanos, aquí esta el origen de su seudónimo como poeta.

TERENCI MOIX : Ramon Moix, adoptó el nombre del poeta romano, Terenci para evitar confusiones con otro escritor con el mismo nombre. Para su primera novela, utilizó el seudónimo de Ray Sorel como homenaje a Julien Sorel, protagonista de la novela del siglo XIX "El rojo y el negro"

SERAFIN PITARRA : Frederich Soler y Hubert utilizó el nombre de Serafí Pitarra para firmar muchas de sus obras teatrales, otros nombres artísticos que utilizó fueron Jaume Giralt, Simón Oller, Miguel Fernández de Sot y Enrich Carreras.

TRUMAN CAPOTE : Truman Streckfus Persons decidió adoptar el apellido de su padrasto cubano para seducir la sociedad neoyorquina con clásicos de la literatura americana como "Desayuno en el Tiffany's". Truman , cambió legalmente su nombre por el nombre de su pluma o seudónimo.

TÍSNER : Avelí Artís i Gener, recogió la última sílaba de sus apellidos para crear su nombre literario o seudónimo. Tisner para escribir entre otros, los cuatro volúmenes de sus memorias "Vivir y Ver". Utilizaba los apellidos enlazados con un guion para publicar novelas como la autobiográfica "553 Brigada mixta".

GABRIELA MISTRAL : Lucila de María del Perpetuo Socorro Godoy Alcayaga, poeta, diplomática y pedagoga chilena, utilizó el seudónimo de Gabriela Mistral, en casi todos sus escritos, en homenaje a dos de sus poetas favoritos, el italiano Gabriele d'Annunzio y el occitano Fréderic Mistral.

MIQUEL DESCLOT : Miguel Creus y Muñoz se puso el mismo seudónimo que Bernat Escrivà (o Bernat Desclot -D'Es Clos de Rossellò), autor de les "Crónicas". Con este seudónimo también quería revindicar que la literatura de su siglo debía salir del agujero dónde estaba inmersa.

7 comentarios:

Goretti dijo...

Bonita serie

roser dijo...

Molt interessant!

Mª Luisa dijo...

Serie apetecible donde las haya.
Enhorabuena por conseguirla y gracias por mostrarla.
Bon dia!

Pepi Castellanos dijo...

Qué serie más interesante, ilustrativa y sobre todo original!!!Ya iba haciendo falta ese movimiento por parte de bibliotecas, librerías y editoriales tras el parón por la pandemia...
Un abrazo.

Paula dijo...

Coincido, me parece muy interesante esta serie y es estupendo que vayan apareciendo novedades poquito a poco.
Un abrazo

Justa dijo...

¡Qué buena idea! Como dices, no son muy vistosos, pero su finalidad lo suple de largo. Quizá quedarían mejor con el texto en el reverso, pero a mí me parecen muy bonitos. Ya les gustaría a otras bibliotecas.

Un abrazo.

JAVIER dijo...

Muy interesantes. Conocía unos cuantos de mis tiempos de estudiante (ya ha llovido) y esta entrada me ha refrescado lo que mi profesora de lengua, Elisa, me enseñó en su día.Gracias por mostrar el resto.
Abrazos.

SANT JORDI ANTICIPAT / SANT JORDI ANTICIPADO

 L'activitat a les llibreries aquests dies previs a Sant Jordi és frenètica i tot i que pugui semblar estrany també posen a la vista del...